Wednesday, November 29, 2017

SIRENA POR UN INSTANTE




SIRENA POR UN INSTANTE

Los labios de mujer,
de otra una mujer, ya no los siento.
No me deleitan. Me saben a nada.
La piel de otra hembra no se adhiere a la mía.
Otros muslos espigados no me someten.

El sudor, de un encuentro furtivo,
es frío e insípido.
No hay deseo.
Es curiosidad tangencial.
Placer carnal.

Divago de día
En el transcurso de un día, un día cualquiera
Busco incesantemente tu silueta.
Sueño con tus discursos.
Me embriago de sentimientos.
Bebo café, mitiga el dolor,
Sosciega los recuerdos.

(Mientras la impaciencia me consume.)

Ay, Madre Mía como detesto la noche.
No hay gemidos en mi cama.
Las sábanas permanecen castas.

Frío y circunspecto,
Estoy o parezco,
Voy y vengo.
Algunos - esos y aquellos -
Hasta con el dedo me apuntan.

El calor ya no me quema.
Tus ojos ya no me miran.
Y tu aliento no entibia mi pecho.
Es verdad.
Mis dedos no se enredan en tu cabello.
Mueren mis sueños.

Amanece, simplemente amanece.
Mi energía se desvanece,
se quiebra con el frío de la mañana.
Y yo todavía aquí, en esta, mi rutina diaria.
Racional. Incansable.

Cien días y mil noches
Mil días y cien noches
Ya no llevo la cuenta, tiré los calendarios.

Casi imperturbable, impávido
En mi cara, me han gritado indolente.

El reloj, en una muralla, petrificado.
Solo vislumbro luz para el día
Y sombras por la noche.
Como Zombie, muerto en vida.

La luces de los automóviles en la calle,
Imparables por la ventana me agobian,
Desfiguran mi rostro
En las penumbras de esta anajenante soledad.

Si y reniego. Una y otra vez.
De tu encanto...
Mágica y perversa has sido
Cual sirena.

Dormitando dormido,
Es iInaceptable.
Total y absolutamente.

(¿O es mi imaginación la que encubre mi locura?)
Debe ser, tal vez.

La noche continúa, sigo delirante...
El rocío - lo veo claramente - desdibujado
En gotas de sudor, tan tuyo y tan mío,
Deslizándose por la sinuosidad de tu espalda
Con mi abrazo cautiva...
¡Y tus manos arráncando mi alma!

Despierto sobresaltado.
Eco de voces - cientos, miles -
Que gritan tu ausencia,

¡Diablos!
Blancas nubes huyen por el azul del cielo,
El mismo cielo que nos vio sonreír.
Las aves se desdoblan y se multiplican para emigrar.
Es el final del verano.

Y esa putah y maldita rutina.
Muerdo mis palabras,
Quiero arrancarme el corazón,
Aplacar a los buitres con mis entrañas.

De pronto es otoño.
Ha cambiado el paisaje.

Las hojas amarillas abundan en mi antejardín.
Mis años se marcan ya en mi barba rala.
Y mis pasos sin rumbos resquiebran
Hojas secas en una hecatombe.

Una copa y otra,
Llenas de recuerdos.
Esparcidos por el piso,
Recopilo tus cabellos.
En un paseo sin fin,
Miro tu fotografía.
Alucino.

Tuve entre mis brazos la desnudez de tu piel
Te robé trillones de besos
- húmedos, cálidos, secretos-
Y solo pude asir el sabor de tus labios.

Confieso:
Una ducha caliente no me quema
Como el rosa de tu entrepierna.
Siete días de la semana - no se comparan,
No me agotan como la fuerza de tu sexo.

...Ironías de la Vida,
America - 'Land of the Freedom.'
Pareciera ser que estoy cautivo,
La realidad se confunde con la fantasía.

Aprisionado y hasta me siento maldito.
Reclusión voluntaria entre luces titilantes,
Me escabullo, al son de música sincopada.
Más café y más cerveza para la ansiedad,
La eternidad de otro fin de semana.

Se asoma el invierno,
Truenos y relámpagos,
Ira y desasosiego.
Lluvia y nieve, los días son gélidos,
Y las noches trágicas.

Me escapo a la cocina,
Prepararé un café para calmar este frío.
Lo compartiré con mi sombra,
Estoy casi seguro,
Se derramará antes de llegar a mis labios.

Muy pronto, siento,
Estaré en primera plana.
Y alguien te contara una historia.

"Vino por un sueño, lo mataron de un balazo."

Estoy dando vueltas en el limbo…
Sonreiré.
Esta vez, no tendré que dar explicaciones.
Y le daré gracias a mi asesino.

Tal vez, serán otros tiempos,
... Nos reencontraremos en una isla.

Caminarás descalza por playas infinitas,
Dibujarás un corazón en la arena.

Me transformaré en Soles y broncearé tu piel
Pícaramente por recónditos rincones.

En complicidad con la brisa acariciaré tu rostro.
Tomaré tu mano.
Y en la delicia de la suave arena
dejaré mis huellas junto a las tuyas.

Si, tus huellas junto a las mías.

Porque ayer,
Me susurrabas que era el universo para ti,
Las cuatro estaciones, la detención del tiempo
Y tanto más…

En otra playa, en otro verano, con otro Sol
Reminiscencias del corazón,
En él escribirás nombres inventados.
Encontrarás muchos caracoles,
Y tal vez, esboces trazos de mi rostro.

Me tornaré azul.

Seré mar y te internarás en él,
Para fundirte en mí, igual que ayer.
Sin enunciar palabras.

¿Ni siquiera mi nombre?

Cierto, mi nombre -------
Hoy son letras enmohecidas,
Extraviadas en la
Voz de un canto olvidado.

Y en una playa baldía,
Al ocaso de tus atardeceres,
Con la femina vitalidad de tu esencia,
Entre el graznido de gaviotas,
el eco de las olas y la espuma,
Ya no resentirás mi ausencia.

E invocando a Poseidón con su Tridente
Sus dos reinas y ninfas
Volverás a ser Sirena Por Un Instante.

[By Alfonso A Tobar]

Tuesday, November 14, 2017

UNICORNIO




MI UNICORNIO AZUL
[Lyrics by Silvio Rodriguez]

Mi Unicornio Azul ayer se me perdió,
pastando lo dejé y desapareció.

Cualquier información bien la voy a pagar,
las flores que dejó, no me han querido hablar.

Mi Unicornio Azul ayer se me perdió,
no sé si se me fue, no sé si se extravió.

Y yo no tengo más que un Unicornio Azul.
Si alguien sabe de él, le ruego información,
cien mil o un millón yo pagaré;

Mi Unicornio Azul se me ha perdido ayer, se fue...

Mi Unicornio y yo hicimos amistad,
un poco con amor, un poco con verdad.
Con su cuerno de añil pescaba una canción,
saberla compartir era su vocación.

Mi Unicornio Azul ayer se me perdió.
Y puede parecer acaso una obsesión,
pero no tengo más que un Unicornio Azul y aunque tuviera dos,
yo solo quiero aquel.

Cualquier información la pagaré.
Mi Unicornio Azul se me ha perdido ayer,
se fue...

[ENGLISH]
Yesterday, I lost my blue unicorn
I left him grazing and he suddenly disappeared
I'll generously reward any information
On his whereabouts
The flowers he left behind,
They still don't want to talk to me.

Yesterday, I lost my blue unicorn
I don't know if he escaped
I don't know if he got lost
And I have nothing
Nothing but a blue unicorn
If someone knows anything
I beg them to share that information with me
Be its cost one hundred thousand or one million
I will pay.

My blue unicorn
Got lost yesterday
He's gone.

My unicorn and I forged a friendship that was
Based a bit on love, based a bit on truth
He would capture songs with his indigo horn
He knew how to share them with others,
That was his vocation.

Yesterday, I lost my blue unicorn
And this might seem like an obsession
But I have nothing
Nothing but a blue unicorn
And even if I had two
The only one I want is that one
I'll pay for any information on his whereabouts.

My blue unicorn
Got lost yesterday
He's gone...

Wednesday, October 25, 2017

THE BALLOON PLANT


THE BALLOON PLANT
[Burlington, NC, September 2017]

Dreams are like balloons and vice versa. A balloon is full of air - nothing visible
in the eyes of others - usually tied up or connected to something, someone.

This particular Balloon Plant was occasionally found outside Occasions, a
southern restaurant in Burlington, NC, flying its colorful balloons full of hope. 

And apparently, the plant dreamed or felt like floating or flying around but the
plant was static inside a pot in that corner. 

When I approached the plant to learn more about this particular connection,
the plant kindly enquired me about not being able to fly or float as it was
expected. Probably, the plant did not have enough ballons or the place,
the immobility, the fear, etc. "The wind has attempted to take some of its
balloons," the plant confessed. Or you did not let yourself go because you
were afraid or felt unsafe, I remarked confidently. 

"My colorful balloons are nice, don't you think?" They are, indeed. However,
not everyone is paying attention to your balloons. You might need to do
something else, Add more balloons. I suggested. 

"If I fail... I am a plant!" the plant responded. 

That is just a label, I added. Dare to imagine you might become something
or someone different. 

There is always a feature or two; a perspective; a vision which prevents us
to see beyond or find inspiration to fulfill our dream(s) and move forward. 

Being a plant might not take you anywhere. Some say and it might be true. 

A seed started the woods. Right? 

Adapt, I said. Grow more seeds, break from your roots, switch to another pot.
Work hard, engage, explore, be proactive, for instance. Try! Think differently.
Dream big! 

Every great dream begins with a dreamer. Always remember, you have within
you the strength, the patience, and the passion to reach for the stars to change
the world... 

[Words and Photography by Alfonso A Tobar]

Monday, October 23, 2017

TORNADO WATCH



JUST BECAUSE...
SOLO POR SI ACASO...
"Cuando advierten sobre posible tornado pero tú ya estás preparado..."

Sunday, October 22, 2017

UM BEIJO DE SAUDADE

UM BEIJO DE SAUDADE

Beijo De Saudade
[Lyrics by Mariza and Tito Paris]

Ondas sagradas do Tejo
Deixa-me beijar as tuas águas.
Deixa-me dar-te um beijo,
Um beijo de mágoa,
Um beijo de saudade,
Para levar ao mar e o mar à minha terra.
Para levar ao mar e o mar à minha terra.

Nha terra ê quêl, quê piquinino
È Cabo Verde, quêl quê di meu
Terra que na mar parcê minino
È fidjo d'oceano
È fidjo di céu
Terra di nha mãe
Terra di nha cretcheu.

Nas tuas ondas cristalinas
Deixa-me dar-te um beijo
Na tua boca de menina
Deixa-me dar-te um beijo,
Um beijo de mágoa
Um beijo de saudade
Para levar ao mar e o mar à minha terra
Para levar ao mar e o mar à minha terra.

Na bôs onda cristalina
Dixám'dábu um beijo
Na bô boca di mimina
Dixám'dábu um beijo óh Tejo
Um bêjo di mágoa
Um bêjo di sodadi
Pá bô levá mar, pá mar leval'nha terra
Pá bô levá mar, pá mar leval'nha terra
Pá bô levá mar, pá mar leval'nha terra...

Saturday, October 21, 2017

ELLA MISMA ERA POESÍA, MI POESIA... [By Gustavo Hernández]





ELLA MISMA ERA POESÍA, MI POESIA...

Me enamoré por su manera de coger,
por su manera de culear.

No por su cara,
no por cuerpo,
no por olor,
ni por su sabor;
no por sus sentimientos,
ni sus pensamientos.
¡No!

Me enamoré por su manera de coger.
Estaba medio pendeja,
escribía: "oli", "sip", "nope" y "ps"
y decía un chingo de groserías;
era fría,
enojona y mamona;
no entendía los sarcasmos
y le aburrían los temas literarios.

Muchas veces quise cambiarla,
le regalaba libros,
le recitaba líneas,
le hacía poesías en papelitos regados,
y ella me devolvía las servilletas con 
un "mejor cógeme como tú sabes, cabrón."

Era una ignorante,
lo único que sabía era el Kamasutra
al derecho y al revés;
no conocía de libros,
ni de poesías,
ni de escritores,
si empezaba a hablarle de eso,
torcía los ojos y me bajaba la bragueta,
y succionaba hasta terminar en su boca,
después volteaba conmigo lamiéndose
los bigotes como una gata,
y altanera me decía:
— "¡Qué rica sabe tu poesía!"

Luego se despojaba de su ropa para 
montarse en mi boca de espaldas.
— "¡Este es mi libro abierto, léelo, 
poeta hijo de perra!" — exigía.
Ahí se restregaba un rato hasta 
venirse unas dos veces,
después se arrastraba como culebra por 
mi vientre hasta que nuestros sexos 
embonaran como piezas de rompecabezas.
— "Tú naciste para coger." — le decía, mientras 
ella cabalgaba como loca — pero no te das 
cuenta que también eso es poesía.

— "¡Cállate y cógeme Sr.Grey!"

"¿Grey? — pensaba — 
¡De verdad que está pendeja!"

Pero su manera de menearse lo compensaba;
su manera de hacerlo era tan inverosímil,
tan sin reserva,
tan sin tabúes;
más que una felación,
parecía un sacrificio humano.

Se entregaba por completo,
como si de eso dependiera su vida,
como si fuera la primera vez que lo hiciera,
o la última;
como si estuviera enamorada tanto como 
yo lo estaba por su manera de coger.

A veces de tanta entrega,
de tantas lágrimas que derramaba 
mientras lo hacía,
y tantos balbuceos,
súplicas y jadeos,
pensaba que de pronto se le 
escaparía un "Te amo",
o un "No quiero estar sin ti",
pero no.
Nunca, nunca, nunca pasó.
Todo sucumbía después del orgasmo.

Después de recuperarse,
ella se vestía, 
se maquillaba,
se medio peinaba y me deba un 
beso en la frente. Se iba.
Dejándome ahí con el cuerpo desfallecido
y el alma enamorada.

— "Gracias poeta." — decía.

En seguida tomaba una pluma y un papel,
para ahora eyacular en letras.

Ese día, 
le escribí el poema más corto:
"Qué ironía,
no le gustaban las letras,
pero ella misma era poesía,
mí poesía..."

Y sinceramente ahora no sé 
quién es el pendejo.

[By Gustavo Hernández . Ilustración de @alvarocastrodesign]

Sunday, October 15, 2017

THE ORIGIN OF MY LAST NAME - T•O•B•A•R - ORIGEN DE MI APELLIDO


T•O•B•A•R
ORIGEN DE MI APELLIDO

Me acabo de enterar que tengo genes judíos sefardíes, sefarditas o sefraditas exiliados de España o Portugal. 

Con etnogénesis Judío Israelita Askenazí y de raíces europeas ibéricas (de España y Portugal).

Probablemente, de familia proveniente de la Villa de Tobar (ilustrada abajo) en la Provincia de Burgos, España o de famila exiliada y asentada en Lisboa, Évora, Beja o Trás-os-Montes en Portugal; Y con posterioridad, a Chile.

De hecho, todos estos antecedentes se explican, se ejemplifican o coinciden entre otras cosillas con la publicación o relación con este libro en España en 1894, el cual fue obtenido recientemente en una antigua y casi olvidada librería en Lisboa , Portugal...


T•O•B•A•R
THE ORIGIN OF MY LAST NAME


I just found out I am genetically related to Sephardi Jews  either from Spain or Portugal.

My ethnogenesis is in Israel and emergence might have come from Eastern Jewish communities of West Asia in exile to Iberia (Spain and Portugal).

Probably, from family coming from the Village of  Tobar (pictured below) in the Province of Burgos, Spain or the family in exile and settled in Lisbon, Évora, Beja or Trás-on-Montes in Portugal; Later on, to Chile.

As a matter of fact, all of these somehow explain or coincide and then some with this book edited and published in Spain in 1984, which was recently obtained in an old and almost forgotten bookstore in Lisbon, Portugal…



Sunday, October 8, 2017

UN BEL DI VEDREMO | ONE DAY WE WILL SEE [GIACOMO PUCCINI/ MARIA CALLAS]




UN BEL DI VEDREMO | ONE DAY WE WILL SEE
(Giacomo Puccini Madama Butterfly. Performed by Maria Callas)

Un bel dì, vedremo
levarsi un fil di fumo
sull'estremo confin del mare.
E poi la nave appare.
Poi la nave bianca
entra nel porto,
romba il suo saluto.

Vedi? È venuto!

Io non gli scendo incontro. Io no.
Mi metto là sul ciglio del colle e aspetto,
e aspetto gran tempo
e non mi pesa,
la lunga attesa.

E uscito dalla folla cittadina,
un uomo, un picciol punto
s'avvia per la collina.

Chi sarà? Chi sarà?
E come sarà giunto.

Che dirà? Che dirà?
Chiamerà Butterfly dalla lontana.

Io senza dar risposta
me ne starò nascosta.

Un po' per celia
e un po' per non morire
al primo incontro;

ed egli alquanto in pena
chiamerà, chiamerà:
"Piccina mogliettina,
olezzo di verbena"
i nomi che mi dava al suo venire.

(...A Suzuki)
Tutto questo avverrà,
te lo prometto.

Tienti la tua paura -

io con sicura fede l'aspetto.
~

[ENGLISH EQUIVALENT]
ONE DAY WE WILL SEE

One good day, we will see
Arising a strand of smoke
Over the far horizon on the sea
And then the ship appears
And then the ship is white
It enters the port, it rumbles its salute.

Do you see it? He is coming!

I don't go down to meet him, not I.
I stay upon the edge of the hill
And I wait a long time
but I do not grow weary of the long wait.

And leaving the crowded city,
A man, a little speck
Climbing the hill.

Who is it? Who is it?
And as he arrives

What will he say? What will he say?
He will call Butterfly from the distance

I without answering
Stay hidden.

A little to tease him,
A little as to not die.
At the first meeting,

And then a little troubled
He will call, he will call
"Little one, dear wife
Blossom of orange"
The names he called me at his last coming.

(...To Suzuki)
All this will happen,
I promise you this

Hold back your fears -

I with secure faith wait for him...

ERROR OR MISTAKE?