Wednesday, January 14, 2015

LIVE WITHOUT FEAR... APPLICABLE TO (PEOPLE) PHOTOGRAPHY... [ES TIEMPO DE VIVIR SIN MIEDO... APLICABLE A LA FOTOGRAFIA DE PERSONAS] [BY URUGUAYAN JOURNALIST, WRITER AND NOVELIST EDUARDO GALEANO, ENGLISH AND PORTUGUESE SUBTITLES]

GALEANO - A LYRIC AND PHILOSOPHICAL INSIGHT ON LIFE WHICH COULD BE EASILY APPLIED TO (PEOPLE) PHOTOGRAPHY...
"A journalist said to me: reading your books I feel you have an eye on the microscope and the other one at the telescope. And I think it was a good definition at least about my aspirations."

<That should be the main focus of attention for us people photographers>.

"What I'd like to do in writing. Be able to look where no one does but deserves to be looked.The small, tiny things of unknown people; the people who the intellectuals tend to despise. The micro world where I believe that feeds on truth the greatness of the universe."

"The world is made of histories..."
[Eduardo Galeano]



GALEANO - UNA REFLEXION LIRICA Y FILOSOFICA SOBRE LA VIDA, APLICABLE A LA FOTOGRAFIA (DE PERSONAS)...
"Yo leyendo tus libros siento, que tu tienes, me dijo, un ojo en el microscopio y otro ojo en el telescopio. Y me pareció una buena definición - por lo menos de mis intenciones. De lo que me gustaría hacer o escribir."

<En eso deberíamos concentrarnos los fotógrafos de personas>.

"Este, es decir, ser capaz, de mirar lo que no se mira, pero que merece ser mirado. Las pequeñas, las minúsculas cosas de la gente anónima; de la gente que los intelectuales suelen despreciar. Esa, ese micro mundo, donde yo creo de veras alienta la grandeza del universo."

"El mundo está hecho de historias..."
[Eduardo Galeano]

Sunday, January 11, 2015

SNAPSHOTS FROM NEW YORK...


FEMALE VIOLIN PLAYER 
Grand Central Station Subway in New York
[Late December 2014 at night]

COLORFUL PARROT/ SELF PORTRAIT
Store @ 5th. Avenue, New York
[Late December 2014 at night]

MANNEQUINS AT SACHS
5th. Avenue, New York
[Late December 2014 at night]

REFLECTIONS OF SMART PHONEZOIDS
Somewhere in 42nd. Street, New York
[Late December 2014 at night]

Monday, September 29, 2014

MAGIC


In order to see magic, you must believe in it.
Every day I ride my bicycle in or around Alamance County, NC.

Saturday night, I decided to go around at night time. Burlington was empty and silent.

As I continue to move through the streets, I discovered an unusual echo of some noise and I followed into it.
In the middle of the street nocturnal lights, I found what I was looking for, some crowd, something nice, real people.

Graymatter, a local band, was performing live and playing great music. Their audience was relaxed, chatting quietly. And you could see friends chilling out with some beer. These are the first days of Autumn down here. The sound of Graymatter's music was simply cool and magic. I stayed there, enjoyed the moment, grabbed a couple of shots with my camera. Then, I faded back into the night.

That was Saturday, the last week end of September.
[Text and Photography by Alfonso A.Tobar]

BURLINGTON, NC
September 27, 2014
OLYMPUS XZ-2iHS

Thursday, September 25, 2014

STRANGERS INTO NEIGHBORS - LATINOS AND HISPANICS IN ALAMANCE COUNTY, NC [LATINOS E HISPANOS EN EL CONDADO DE ALAMANCE, NC]


MARTIN
[ICON IMAGE OF PHOTO PROJECT]
(EL SALVADOR)
ELECTRICIAN AND FORKLIFT (INDUSTRIAL) OPERATOR,
STRANGERS INTO NEIGHBORS: THE LATINOS AND HISPANICS IN ALAMANCE COUNTY, NC
PHOTO PROJECT AND PUBLIC EXHIBITION/ PROYECTO Y EXPOSICION FOTOGRAFICA PUBLICA
[https://www.facebook.com/STRANGERSINTONEIGHBORS]

STRANGERS INTO NEIGHBORS - LATINOS AND HISPANICS IN ALAMANCE COUNTY, NC [LATINOS E HISPANOS EN EL CONDADO DE ALAMANCE, NC]


POLICE OFFICERS AND SUPPORT TEAM AT BURLINGTON POLICE DEPARTMENT, NC
- FROM LEFT TO RIGHT: CPL PHILIP BOLTON (USA), RAMONA RASCOE, EVIDENCE (MEXICO), BPD CHIEF JEFF SMYTHE (USA), PATRICIA REYES-FARMER, VICTIM ASSISTANT COORDINATOR (COLOMBIA), GRANVILLE SIMMONS, COMMUNITY OUTREACH, DIRECTOR (US VIRGEN ISLANDS), AND PTL KARLA TOPETE (MEXICO)

Our relationship with the Latino community is incredibly important to our success.  I know in my heart that when the people trust “their” police, they are safer.  It is our  job to create that trust. I also know that trust is a two way street.  It starts with a little risk and then grows with successes. It is my hope that this photo display will begin to communicate our openness.  The officers of the Burlington Police Department are pure of heart and really do care.  Please seek us out and allow us to earn your respect.

[Chief Jeff Smythe BPD, NC]

Nuestra relación con la comunidad latina es increíblemente importante para nuestro éxito. Mi corazón me dice que cuando la gente confía en “su” policía, se sienten más seguros. Es nuestra obligación fortalecer esa confianza. También reconozco que esa confianza es una doble vía. Comienza con cierto nivel de riesgo y luego se transforma en una serie de éxitos. Tengo la esperanza que esta exposición fotográfica muestre nuestra buena disposición y voluntad.  Los Oficiales del Departamento de Policia de Burlington,  Carolina del Norte, están llanos, son considerados y dispuestos para asistir a nuestra comunidad. Por favor pérmitanos ganarnos su respeto y confianza.


STRANGERS INTO NEIGHBORS: THE LATINOS AND HISPANICS IN ALAMANCE COUNTY, NC
PHOTO PROJECT AND PUBLIC EXHIBITION/ PROYECTO Y EXPOSICION FOTOGRAFICA PUBLICA
[https://www.facebook.com/STRANGERSINTONEIGHBORS]

By Natalie Allison Janicello/
Courtesy of Times-News, Burlington , NC
[127th. year, No27 Burlington, North Carolina, August 24, 2014]






















STRANGERS INTO NEIGHBORS: THE LATINOS AND HISPANICS IN ALAMANCE COUNTY, NC
PHOTO PROJECT AND PUBLIC EXHIBITION/ PROYECTO Y EXPOSICION FOTOGRAFICA PUBLICA

Design By Lisa Salazar

STRANGERS INTO NEIGHBORS - LATINOS AND HISPANICS IN ALAMANCE COUNTY, NC [LATINOS E HISPANOS EN EL CONDADO DE ALAMANCE, NC]


DETECTIVES AT BURLINGTON POLICE DEPARTMENT, NC
- LEFT TO RIGHT: LT. BRIAN LONG, JENNIFER MATHERLY, AND J.LIGHT
(USA)

Our relationship with the Latino community is incredibly important to our success.  I know in my heart that when the people trust “their” police, they are safer.  It is our  job to create that trust. I also know that trust is a two way street.  It starts with a little risk and then grows with successes. It is my hope that this photo display will begin to communicate our openness.  The officers of the Burlington Police Department are pure of heart and really do care.  Please seek us out and allow us to earn your respect.

[Chief Jeff Smythe BPD, NC]

Nuestra relación con la comunidad latina es increíblemente importante para nuestro éxito. Mi corazón me dice que cuando la gente confía en “su” policía, se sienten más seguros. Es nuestra obligación fortalecer esa confianza. También reconozco que esa confianza es una doble vía. Comienza con cierto nivel de riesgo y luego se transforma en una serie de éxitos. Tengo la esperanza que esta exposición fotográfica muestre nuestra buena disposición y voluntad.  Los Oficiales del Departamento de Policia de Burlington,  Carolina del Norte, están llanos, son considerados y dispuestos para asistir a nuestra comunidad. Por favor pérmitanos ganarnos su respeto y confianza.


STRANGERS INTO NEIGHBORS: THE LATINOS AND HISPANICS IN ALAMANCE COUNTY, NC
PHOTO PROJECT AND PUBLIC EXHIBITION/ PROYECTO Y EXPOSICION FOTOGRAFICA PUBLICA
[https://www.facebook.com/STRANGERSINTONEIGHBORS]


Design By Lisa Salazar



STRANGERS INTO NEIGHBORS - LATINOS AND HISPANICS IN ALAMANCE COUNTY, NC [LATINOS E HISPANOS EN EL CONDADO DE ALAMANCE, NC]


BPD CHIEF JEFF SMYTHE TEACHING A CITIZEN'S ACADEMY CLASS TO LOCAL COMMUNITY MEMBERS.

“Our relationship with the Latino community is incredibly important to our success.  I know in my heart that when the people trust “their” police, they are safer.  It is our  job to create that trust. I also know that trust is a two way street.  It starts with a little risk and then grows with successes. It is my hope that this photo display will begin to communicate our openness.  The officers of the Burlington Police Department are pure of heart and really do care.  Please seek us out and allow us to earn your respect.”

Chief Jeff Smythe BPD, NC

“Nuestra relación con la comunidad latina es increíblemente importante para nuestro éxito. Mi corazón me dice que cuando la gente confía en “su” policía, se sienten más seguros. Es nuestra obligación fortalecer esa confianza. También reconozco que esa confianza es una doble vía. Comienza con cierto nivel de riesgo y luego se transforma en una serie de éxitos. Tengo la esperanza que esta exposición fotográfica muestre nuestra buena disposición y voluntad.  Los Oficiales del Departamento de Policia de Burlington,  Carolina del Norte, están llanos, son considerados y dispuestos para asistir a nuestra comunidad. Por favor pérmitanos ganarnos su respeto y confianza.”


STRANGERS INTO NEIGHBORS: THE LATINOS AND HISPANICS IN ALAMANCE COUNTY, NC
PHOTO PROJECT AND PUBLIC EXHIBITION/ PROYECTO Y EXPOSICION FOTOGRAFICA PUBLICA
[https://www.facebook.com/STRANGERSINTONEIGHBORS]

Design By Lisa Salazar



STRANGERS INTO NEIGHBORS - LATINOS AND HISPANICS IN ALAMANCE COUNTY, NC [LATINOS E HISPANOS EN EL CONDADO DE ALAMANCE, NC]


TATIANA VERDECK
(USA)
911 EMERGENCY, ALAMANCE COUNTY, NC
911 (CIVILIAN) OPERATOR
STRANGERS INTO NEIGHBORS: THE LATINOS AND HISPANICS IN ALAMANCE COUNTY, NC
PHOTO PROJECT AND PUBLIC EXHIBITION/ PROYECTO Y EXPOSICION FOTOGRAFICA PUBLICA
[https://www.facebook.com/STRANGERSINTONEIGHBORS]

Design By Lisa Salazar

STRANGERS INTO NEIGHBORS - LATINOS AND HISPANICS IN ALAMANCE COUNTY, NC [LATINOS E HISPANOS EN EL CONDADO DE ALAMANCE, NC]


VELISSE COLON (HOUSEWIFE), CHRISTIAN (HISPANIC SON), AND PERCY DUNSTON US MARINE CORPS
(PUERTO RICO AND USA)
STRANGERS INTO NEIGHBORS: THE LATINOS AND HISPANICS IN ALAMANCE COUNTY, NC
PHOTO PROJECT AND PUBLIC EXHIBITION/ PROYECTO Y EXPOSICION FOTOGRAFICA PUBLICA
[https://www.facebook.com/STRANGERSINTONEIGHBORS]

Design By Lisa Salazar



STRANGERS INTO NEIGHBORS - LATINOS AND HISPANICS IN ALAMANCE COUNTY, NC [LATINOS E HISPANOS EN EL CONDADO DE ALAMANCE, NC]




ALFREDO GONZALEZ
(MEXICO)
WORKER
From all the pictures I took for the project this series is my favorite. It was taken in winter time during the wee small hours of the very cold night while Gonzalez patiently waited for his friend's old pick truck to be repaired. I sat down next to him as he told me his personal story for the constrain of his family situation because of his immigration status and social discrimination. During this very intimate conversation, his pride was unexpectedly and strongly broken by silent tears of pain...
Photography by Alfonso A. Tobar
De las fotografías que tuve la oportunidad de tomar para el proyecto esta serie es mi favorita. La capté en pleno invierno durante la horas de la madrugada de una noche extremadamente fría mientras Gonzalez esperaba pacientemente la reparación de una vieja camioneta de su amigo. Me senté junto a él mientras me narraba su historia personal y los sin sabores que pasaba tanto él como su familia por su condición y discriminación social como migrante. Durante esta conversación íntima, su orgullo se quebró fuerte y repentinamente por silentes lágrimas de dolor...

STRANGERS INTO NEIGHBORS: THE LATINOS AND HISPANICS IN ALAMANCE COUNTY, NC
PHOTO PROJECT AND PUBLIC EXHIBITION/ PROYECTO Y EXPOSICION FOTOGRAFICA PUBLICA
[https://www.facebook.com/STRANGERSINTONEIGHBORS]


Design By Lisa Salazar